3BIKI NO KUMA 3びきのくま - Learn Japanese with Story Time

3BIKI NO KUMA 3びきのくま - Learn Japanese with Story Time

Let's learn Japanese with Story Time!

In this page, we will explore English translations of Japanese short story of ”3びきのくま” (3BIKI NO KUMA).

For Japanese listening practice, visit: 

https://youtu.be/vKoinLKZaeQ

 

3びきのくま 3BIKI NO KUMA

森のなかの いっけんのうちに、3びきのくまが すんでいました。

おとうさんぐまと おかあさんぐまと ぼうやのくまです。

森のはずれに、おんなの子が おとうさんと おかあさんと いっしょに すんでいました。

おんなの子のかみは きれいな きんいろでした。

ある朝 3びきのくまは さんぽに でかけました。

おかゆが あつすぎたので、さまそうと おもったおんです。

3びきのくまが でかけたあとに、おんなの子が やってきました。

家のとが あいていたので、おんなの子は なかへ はいってみました。

つくえの上には おかゆが みっつ ありました。

おおきいおかゆと ちゅうくらいのおかゆと ちいさいおかゆです。

つくえの まわりには こしかけが みっつ ありました。

おおきい こしかけと ちゅうくらいの こしかけと ちいさい こしかけです。

おんなの子は おなかが すいていたので、おおきいおかゆを おおきいおさじで ひとくち たべてみました。

でも おかゆが あつすぎて、したを やけど してしまいました。

つぎに ちゅうくらいの おかゆを ちゅうくらいの おさじで たべてみました。

でも さめていて おいしくありません。

それから ちいさい おかゆを ちいさい おさじで たべてみました。

こんどは ちょうど よかったので とうとう ぜんぶ たべてしまいました。

おんなの子は つかれたので おおきい いすに すわってみました。

でも いすは かたすぎでした。

つぎに ちゅうくらいの いすに すわってみました。

でも いすは やわらかすぎました。

それから ちいさい いすに すわってみました。

こんどは ちょうど いいぐあいでした。

そのとき とつぜん ポキンという おとがして、いすが こわれてしまいました。

おんなの子は かいだんを のぼって、2かいへ いってみました。

すると ベッドが みっつ ありました。

おおきい ベッドと ちゅうくらいの ベッドと ちいさい ベッドです。

おんなの子は おおきい ベッドに ねてみました。

でも 足のほうが たかすぎました。

つぎに ちゅうくらいの ベッドに ねてみました。

でも あたまのほうが たかすぎました。

それから ちいさい ベッドに ねてみました。

こんどは ちょうど いいぐあいだったので、おんなの子は ぐっすり ねむってしまいました。

やがて 3びきのくまが さんぽから かえってきました。

おなかが すいたので、はやく おかゆを たべようと おもいました。

家に かえると、おとうさんぐまは じぶんの おかゆを みて、おこりだしました。

「だれかが わしの おかゆを たべたな」

おかあさんぐまも じぶんの おかゆを みて、おこって いいました。

「だれかが あたしの おかゆを たべたわ」

ぼうやのくまが からっぽの おわんを みて、さけびました。

「だれかが ぼくの おかゆを たべちゃったよう!」

おとうさんぐまが じぶんの いすが ずれているのを みて、いいました。

「だれかが わしの いすに すわったな」

おかあさんぐまも じぶんの いすが ずれているのを みて、いいました。

「だれかが あたしの いすに すわったわ」

ぼうやのくまが じぶんの いすが こわれているのを みて、なきだしました。

「だれかが ぼくのいすを こわしたよう!」

3びきのくまは へやじゅう さがしましたが、だれも いません。

それで かいだんを あがって、2かいへ いきました。

おとうさんぐまが じぶんの ベッドが くぼんでいるのを みて、いいました。

「だれかが わしの ベッドで ねむったな」

おかあさんぐまも じぶんの ベッドが くぼんでいるのを みて、いいました。

「だれかが あたしの ベッドで ねむったわ」

ぼうやのくまが じぶんの ベッドに だれかが ねているのを みて、さけびました。

「だれかが ぼくの ベッドで ねむってるよう!」

おんなの子は めをさまし、3びきのくまを みて、びっくりしました。

3びきのくまも びっくりしました。

そのあいだに おんなの子は とびおきて、かいだんを かけおりました。

3びきのくまは おんなの子を おいかけました。

でも おんなの子の かみが きんいろに キラキラ ひかるので、まぶしくて つかまえられません。

おんなの子は いそいで そとへ とびだすと、森を ぬけ、じぶんの 家まで いっしょうけんめい はしって にげました。

3びきのくまは とちゅうで あきらめて ブツブツ いいながら かえっていきました。

そのあと おんなの子は 3びきのくまの 家へ にどと いかなかった と いうことです。

### The Three Bears (3びきのくま 3BIKI NO KUMA)

In a house in the forest, there lived three bears: Papa Bear, Mama Bear, and Baby Bear.

At the edge of the forest lived a little girl with her father and mother. The little girl's hair was a beautiful golden color.

One morning, the three bears went out for a walk. They wanted their porridge to cool down because it was too hot.

After the three bears left, the little girl came by. The door to the house was open, so she went inside.

On the table were three bowls of porridge: a big bowl, a medium bowl, and a small bowl. Around the table were three chairs: a big chair, a medium chair, and a small chair.

The little girl was hungry, so she took a spoonful of the big bowl's porridge with a big spoon. But the porridge was too hot and burned her tongue.

Next, she tried the medium bowl's porridge with a medium spoon, but it was too cold and didn't taste good.

Then she tried the small bowl's porridge with a small spoon. It was just right, so she ended up eating it all.

The little girl was tired, so she sat in the big chair. But the chair was too hard.

Next, she sat in the medium chair, but it was too soft.

Then she sat in the small chair, which was just right. But suddenly, there was a cracking sound, and the chair broke.

The little girl went upstairs to the second floor. There, she found three beds: a big bed, a medium bed, and a small bed.

She tried the big bed, but it was too high at the foot.

Next, she tried the medium bed, but it was too high at the head.

Then she tried the small bed, which was just right, so the little girl fell sound asleep.

Soon, the three bears came back from their walk. They were hungry and ready to eat their porridge.

Papa Bear saw his porridge and got angry.

"Someone has eaten my porridge!"

Mama Bear saw her porridge and got angry too.

"Someone has eaten my porridge!"

Baby Bear saw his empty bowl and cried out,

"Someone has eaten my porridge all up!"

Papa Bear saw his chair had been moved and said,

"Someone has sat in my chair!"

Mama Bear saw her chair had been moved and said,

"Someone has sat in my chair!"

Baby Bear saw his broken chair and cried,

"Someone has broken my chair!"

The three bears searched the house but found no one. Then they went upstairs to the second floor.

Papa Bear saw his bed had been used and said,

"Someone has slept in my bed!"

Mama Bear saw her bed had been used and said,

"Someone has slept in my bed!"

Baby Bear saw someone sleeping in his bed and cried,

"Someone is sleeping in my bed!"

The little girl woke up, saw the three bears, and was shocked. The three bears were also shocked.

The little girl jumped up and ran down the stairs. The three bears chased her, but her shiny golden hair was so dazzling that they couldn't catch her.

The little girl hurriedly ran outside, through the forest, and back to her own home as fast as she could.

The three bears gave up halfway and grumbled as they went back home.

After that, the little girl never went to the house of the three bears again.

Back to blog