Let's learn Japanese with Story Time!
In this page, we will explore English translations of Japanese short story of ”きらきら” (KIRAKIRA) from 2nd Grade Japanese Textbook.
For Japanese listening practice, visit:
きらきら KIRAKIRA
(Sparkle, Sparkle)
きれいだね
So beautiful,
てんから おちてきた ほしみたい。
Like stars falling from the sky.
きれいだね
So beautiful,
とってもちいさい ほんとうは
So very tiny— its true size
たべたいな
Could I eat one?
なめたら あまいかな?
If I licked it, Would it taste sweet?
ふしぎだね
So mysterious—
みんな そっくり ろっかくけい
They all look the same, Little six-pointed stars.
ふしぎだね
So mysterious—
だれがきめたの このかたち
Who decided this shape?
たくさん たくさん あつめると ゆきだるま
When you gather a bunch, you get a snowman.
もっと たくさん あつまると あるぷすだ ひまらやだ
Gather even more— You get the Alps, the Himalayas.
しずかに つもっていると やさしいけれど
When it piles up quietly, it feels gentle.
なだれになると おそろしい
But when it turns into an avalanche— It’s terrifying.
きれいだね
So beautiful,
でも おかねで かえない ゆびわに できない
But you can’t buy it with money. And you can’t make it into a ring.
きれいだね
So beautiful—
きらきら かがやく かみさまのおくりもの
Sparkling, shining, A gift from God.
かなしいな
So sad,
あっというまに とけちゃって
That it melts away in the blink of an eye.
おしまい
The end