Let's learn Japanese with Story Time!
In this page, we will explore English translations of Japanese short story of ”おでこのあせ" (ODEKONO ASE) from 2nd Grade Japanese Textbook.
For Japanese listening practice, visit:
おでこのあせ ODEKONO ASE
(Sweat on My Forehead)
きょうは、あつしがすむ町の 「クリーン大さくせん」の日です。
Today is the “Big Clean-Up Operation” day in the town where Atsushi lives.
家の人や 地いきの人たちと いっしょに、ごみを あつめながら、学校まで行きます。
Together with his family and local community members, he’s supposed to pick up trash on the way to school.
「ああ、せっかくの休みなのに。」と思いながら、あつしは、ぐずぐずしたくを していました。
Atsushi, dragging his feet, thought, “Ugh, and on my day off, too.”
すると、おとうさんが、「あつし、さあ行くぞ。」と言って、ぐんてや ビニールぶくろを もって先に出て行きました。
While he was slowly getting ready, his dad said, “Atsushi, come on, let’s go,” and headed out first, carrying work gloves and a garbage bag.
あつしは、あわてて おとうさんの後を おいかけました。
Atsushi hurried after him.
おとうさんは、ごみやおちばを ひろいはじめています。
His dad had already started picking up trash and fallen leaves.
となりの家の おじさんは、ほうきとちりとりで おちばをあつめています。
The man next door was sweeping leaves into a dustpan with a broom.
あつしは、おとうさんが 小さなごみも ていねいにひろうようすを、じっと見つめていました。
Atsushi quietly watched as his dad carefully picked up even the smallest bits of litter.
「あつしくん、おはよう。」
“Good morning, Atsushi!”
同じクラスの友だちが、しんけんな顔で ごみをひろっています。
A friend from his class was also picking up trash with a serious expression.
あつしも いっしょになって、ごみやおちばを 一生けんめい あつめていきました。
So Atsushi joined in and began picking up trash and leaves with all his effort.
しばらくすると、きんじょの おばさんが、「みんな、朝早くから、がんばっているねえ。ありがとう。」と、声をかけてくれました。
After a while, a woman from the neighborhood said, “Everyone’s working so hard from early in the morning. Thank you!”
あつしが後ろを ふりかえると、さっきまでとはちがって、歩道が とてもきれいに なっています。
When Atsushi looked back, the sidewalk behind them was now much cleaner than before.
「ようし、学校までもう少しだ。がんばろう。」あつしは、また ごみを ひろいはじめました。
“All right, just a little more to school. Let’s keep going,” he said to himself and started picking up trash again.
学校について、みんなの あつめてきた ごみを いっしょにしたら、大きなふくろに いっぱいに なりました。
When they arrived at school and combined all the garbage everyone had collected, the trash bag was completely full.
まわりを見ると、みんなえがおで、おでこには あせをかいていました。
Looking around, Atsushi saw everyone smiling, sweat glistening on their foreheads.
あつしは、おでこのあせを ふきながら、「きれいになって、気もちがいいな。」と、にっこりしました。
Wiping his own forehead, Atsushi smiled and thought, “It feels good to see everything clean.”
おしまい
The end