Let's learn Japanese with Story Time!
In this page, we will explore English translations of Japanese short story of ”おおきな おおきな おいも" (OKINA OKINA OIMO).
For Japanese listening practice, visit:
おおきな おおきな おいも OKINA OKINA OIMO
(The Big, Big Sweet Potato)
ここは あおぞら ようちえん
This is Aozora Kindergarten.
さあ いよいよ あしたは いもほり えんそくでーす
Hooray! Tomorrow is our sweet potato digging field trip!
わーい
Yay!
よる
Night falls...
そして あさ
And then morning comes.
あめが ふっては しかたありませんね
But if it rains, we can't help it.
1しゅうかん のばしましょう
We'll have to postpone it for a week.
つまんない つまんない つまんない
Boring, boring, boring!
かさを さして いけば いいんだ!
We can go with umbrellas!
ながぐつ はいて いけば いいんだ!
We can go wearing rain boots!
かっぱ きて いけば いいんだ!
We can go wearing raincoats!
だいじょうぶ だいじょうぶ
It’ll be fine, it’ll be fine!
おいもはね
Sweet potatoes, you see,
1つ ねると むくっと おおきくなって
With one night’s sleep, they grow big and plump.
2つ ねると むくっ むくっと おおきくなって
With two nights, they grow even bigger.
3つ ねると むくっ むくっ むくっと おおきくなって
With three nights, they grow even bigger and plumper!
4つ ねて 5つ ねて 6つ ねて 7つ ねると
By four, five, six, and seven nights,
いっぱい おおきく なって まっててくれるよ
They become huge and wait for us to come!
そのおいも こーんなに おおきくなっているかな?
Do you think that sweet potato will be this big?
ちがう こーんなに おおきいんだ
Nope, it’ll be this big!
ちがう ちがう こーんなに いーっぱい おおきいんだ
No, no, this huge!
せんせい おもか かくから
"Teacher, I’m going to draw a sweet potato!"
かみ ちょうだい えのぐ ちょうだい ふで ちょうだい
“Give me paper! Give me paint! Give me brushes!”
かみを つなごう
Let’s tape the paper together.
さあ おいもを かくよ
Alright, time to draw the sweet potato!
ごし ごし しゅっ しゅっ ぴちゃ ぴちゃ しゃっ しゃっ
Scrub, scrub, swish, swish, splat, splat, splash, splash.
もっと かみ えっさか ほっさか
More paper, hustle, and bustle!
もっと かみ もっと かみ えっさか ほっさか
More paper, more paper, hustle, and bustle!
ごし ごし しゅっ しゅっ ぴちゃ ぴちゃ しゃっ しゃっ
Scrub, scrub, swish, swish, splat, splat, splash, splash.
さあ できたぞ!
And done!
どんな おいもが できたかな
I wonder what kind of sweet potato we drew.
まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ
Almost there, not yet... still, still, still...
うわー おおきな おおきな おいも!
Wow, a big, big sweet potato!
こーんな おおきな おいも どうやって ほりだすの?
How are we going to dig up such a big sweet potato?
すこっぷで すっぽん すっぽん つなひきだ
Use the shovel, dig, dig! Tug of war!
ふれー ふれー うんさか ほっさか どっこいしょ
Cheer, cheer! Pull and push! Heave-ho!
ぬけた ぬけた おいもも こどもも どってーん
It’s out! Both the potato and the kids fell down—thud!
おおきな おおきな おいも どうやって はこぼうか
We’ve got this giant sweet potato—how are we going to carry it?
ばすに のせよう おもくて はしれないよ やねが つぶれちゃうよ
Put it on the bus? It’s too heavy, the bus won’t run! The roof will collapse!
じゃあ とらっくだ だんぷかーだ
Then use a truck! Or a dump truck!
もっと もっと いいことが あるよ
Or maybe something even better!
さあ ようちえんに はこんだぞ
Alright, we got it to the kindergarten.
どろだらけの おいも どうしようか
What do we do with this muddy potato?
あらうのさ しゃぶ しゃぶ ごり ごり しゅ しゅ しゅ
Wash it! Splash, splash, scrub, scrub, scrub, scrub!
それから どうしよう
What do we do next?
ぷーるに うかべるの ふねだ すすめ すすめ いもまる すすめ ごー ごー
Float it in the pool! It’s a boat now! Full speed ahead, Potato Maru! Go, go!
こんどは なにに しよう きょうりゅうだ いもざうるすだ
What should we turn it into next? A dinosaur! An Imosaurus!
いっぱい あそんで それから どうするの?
We play and play, and then what?
おなかが すいたから たべちゃうの
We’re hungry, so we’ll eat it up!
おおきな おいもを ちいさく きって おりょうり おりょうり
Cut the big sweet potato into small pieces and cook, cook!
わたしは てんぷら やきいもが うまいぞ ぼくは だいがくいも
I’ll have tempura! Roasted sweet potato is the best! I want candied sweet potato!
おいもパーティー
Sweet potato party!
たくさん たべて おなか ぽーんぽん ふうせんみたい
We ate so much, our bellies are round and full like balloons!
がすが たまって おなかは ぱんぱん
Gas builds up, and our stomachs are tight—
ぶー ぶわーん
Bloop, bloop!
おならで とびあがったよ うちゅうへ とびあがったよ
We fart and fly up! We fly up into space!
いもらす 1ごう
Imo Rocket No. 1!
いもらす 2ごう
Imo Rocket No. 2!
いもらす 3ごう
Imo Rocket No. 3!
いもらす 4ごう
Imo Rocket No. 4!
いもらす 5ごう
Imo Rocket No. 5!
つぎから つぎへと みーんな とびあがったよ
One after another, everyone takes off!
あおぞらえんそくだ うちゅうえんそくだ
It’s a blue-sky field trip... no, a space field trip!
ちがう ちがう うちゅうりょこうと いうんだよ
No, no, it’s called space travel!
ふんわか ふんわか うまく あるけないよ
Floating, floating, we can’t walk properly.
らくちん らくちん
It feels so light and free!
ああ ゆうやけぐもだ ゆうがただから かーえろ くもに のって かーえろ
Oh, look at the sunset clouds! It’s evening, so let’s go home. Let’s ride on the clouds and head home.
おしまい
The End.